Nuova Riveduta:

Giudici 12:3

Vedendo che voi non venivate in mio soccorso, ho posto a repentaglio la mia vita, ho marciato contro i figli di Ammon e il SIGNORE li ha messi nelle mie mani. Perché dunque oggi siete saliti contro di me per muovermi guerra?»

C.E.I.:

Giudici 12:3

Vedendo che voi non venivate in mio aiuto, ho esposto al pericolo la vita, ho marciato contro gli Ammoniti e il Signore me li ha messi nelle mani. Perché dunque siete venuti oggi contro di me a muovermi guerra?».

Nuova Diodati:

Giudici 12:3

Così, vedendo che non venivate in mio aiuto, ho posto a repentaglio la mia vita e ho marciato contro i figli di Ammon; e l'Eterno me li ha dati nelle mani. Perché dunque siete oggi saliti contro di me per muovermi guerra?».

Riveduta 2020:

Giudici 12:3

E vedendo che voi non venivate in mio soccorso, ho messo a repentaglio la mia vita, ho marciato contro i figli di Ammon, e l'Eterno me li ha dati nelle mani. Perché dunque oggi siete saliti contro di me per muovermi guerra?”.

La Parola è Vita:

Giudici 12:3

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Giudici 12:3

E vedendo che voi non venivate in mio soccorso, ho posto a repentaglio la mia vita, ho marciato contro i figliuoli di Ammon, e l'Eterno me li ha dati nelle mani. Perché dunque siete saliti oggi contro di me per muovermi guerra?'

Ricciotti:

Giudici 12:3

Vedendo ciò, posi la mia anima nelle mie mani, mossi contro i figli di Ammon e il Signore li diede nelle mie mani. Come mi sono io meritato che voi insorgeste contro di me per muovermi guerra?».

Tintori:

Giudici 12:3

Visto ciò, ponendo a repentaglio la mia vita, andai contro i figli d'Ammon, che il Signore mi diede nelle mani. Quando ho meritato che voi insorgeste contro di me a farmi guerra?»

Martini:

Giudici 12:3

Lo che avendo veduto posi a repentaglio la mia vita, e andai contro i figliuoli di Ammon, e il Signore li diede nelle mie mani. Ho io meritato, che voi vi moviate a farmi guerra?

Diodati:

Giudici 12:3

Laonde, veggendo che voi non mi liberavate, io ho messa la mia vita nella palma della mia mano, e son passato agli Ammoniti; e il Signore me li ha dati nelle mani; perchè dunque siete voi oggi saliti a me, per farmi guerra?

Commentario abbreviato:

Giudici 12:3

Capitolo 12

Gli Efraimiti litigano con Iefte Giudici 12:1-7

Ibsan, Elon e Abdon giudicano Israele Giudici 12:8-15

Versetti 1-7

Gli Efraimiti litigarono con Iefte come con Gedeone. Alla base del litigio c'era l'orgoglio; solo da questo nasce la contesa. Non è bene affibbiare nomi di biasimo a persone o Paesi, come si fa di solito, soprattutto a chi si trova in condizioni di svantaggio esteriore. Spesso provoca litigi che si rivelano di cattivo gusto, come in questo caso. Nessuna contesa è così aspra come quella tra fratelli o rivali per l'onore. Che bisogno abbiamo di vigilare e pregare contro i malumori! Che il Signore induca tutto il suo popolo a seguire le cose che favoriscono la pace!

Riferimenti incrociati:

Giudici 12:3

Giudic 9:17; 1Sa 19:5; 28:21; Giob 13:14; Sal 119:109; Rom 16:4; Ap 12:11
Giudic 11:27; 2Cron 13:12

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata